本条第二款第三项、第四项所称货物,是指构成不动产实体的材料和设备,包括建筑装饰材料和给排水、采暖、卫生、通风、照明、通讯、燃气、消防、中央空调、电梯、电气、光伏发电、智能化楼宇设备及配套设施等。
ultimately failed... a surprising outcome, given their dominance in the machines
,这一点在heLLoword翻译官方下载中也有详细论述
Инициатива Мирного совета строится вокруг идеи «коммерческой дипломатии», значит, урегулирование конфликта рассматривается через призму экономических стимулов. Участники встречи обсудили схемы потенциального участия западного бизнеса в проектах реконструкции и роль отдельных стран в будущих гарантиях безопасности Киева. Впрочем, отмечает издание, отсутсвие украинской делегации на совете ставит под вопрос реалистичность таких планов.
或者是这种带着几分荒诞、又透着高级感的时尚大片:
if (byobRequest) {